На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Тарасов Сергей
    Кстати, а знаешь ведь Жихарку? Если да, то какой будет твоя реакция, когда узнаешь, что в оригинале сказки она была м...Не узнать злобную...
  • Тарасов Сергей
    Например: "Слышит старик: едет на ступе Баба Яга. Подъехала и стала ругаться, что он камней на дорогу навалил и спраш...Не узнать злобную...
  • Тарасов Сергей
    Ну надеюсь про то, почему американцы рискют пест/толкач Бабе Яге, вы поняли. Пест-также как и его спутница ступа, сам...Не узнать злобную...

Малоизвестный советский ужастик по рассказу А.К. Толстого

В последние годы существования СССР в стране было снято несколько кинолент малоосвоенного в Союзе жанра - фильм ужасов. Конечно, в конце 80-х-начале 90-х погибающая советская киноиндустрия не могла соперничать с Голливудом, однако, созданные в то время фильмы отличаются удивительно мрачной атмосферой, которая пугает сама по себе.

Такое ощущение, что происходящее со страной невероятным образом наложилось на киноленты, придав им ноту полного отчаяния и безнадеги. В случае с фильмами ужасов, весьма уместную ноту.

Один из самых ярких примеров такого рода - фильм 1990 года "Семья вурдалаков", снятый режиссерами Игорем Шавлаком и Геннадием Климовым по классическому рассказу графа А.К. Толстого "Семья вурдалака".

Граф написал рассказ во Франции в 1839 году: автору на тот момент было немногим больше 20 лет. Произведение на французском языке было прочитано Толстым в кругу семьи, а затем отправлено в долгий ящик. Лишь в 1884 году Болеслав Маркевич перевел "Семью вурдалака" и опубликовал в "Русском вестнике".

Обложка одного из изданий рассказа А.К. Толстого.
Обложка одного из изданий рассказа А.К. Толстого.

Благодаря тому, что рассказ изначально был написан на французском, он очень легко дошел до европейского читателя и был им принят весьма благосклонно: в те годы в Европе была мода на литературу про вампиров. Во Франции рассказ Толстого считается франкоязычной классикой, входит в различные антологии, регулярно появляется в сборниках с произведениями французских мастеров ужасов.

Рассказ был неоднократно экранизирован во Франции и Италии. Наконец, в 1990 году на "Семью вурдалака" обратили внимание и советские кинематографисты.

Сюжет фильма

 

В глухом русском селе местный житель Яков, пожилой глава большой семьи, решает раскопать свежую могилу богатого односельчанина. Дело в том, что во время похорон Яков разглядел на усопшем драгоценности. Когда старик отрыл труп, тот внезапно ожил и напал на бедолагу. От многочисленных укусов вурдалака Яков скончался.

Между тем редакция одной из московских газет отправляет своего лучшего журналиста Игоря в провинцию. Игорю предстоит написать статью о древнем поверье о восставших мертвецах.

По воле судьбы журналист селится в семье недавно погибшего Якова. Родные старика отказываются говорить об обстоятельствах его смерти, никто не произносит имя гробокопателя, все сильно напуганы.

Вскоре Игорь узнает, что в этих краях есть старинное поверье, что названный по имени в течении 9 дней после похорон покойник восстанет из могилы и превратится в вурдалака.

Игорь Шавлак в роли журналиста Игоря. (Шавлаку же принадлежит и режиссура фильма).
Игорь Шавлак в роли журналиста Игоря. (Шавлаку же принадлежит и режиссура фильма).

Маленький внук Якова неосторожно называет дедушку по имени, и старик возвращается домой. Семья встречает родственника как будто ничего не произошло. Ночью Игорь наблюдает страшную картину: вурдалак нападает на своего внука. Журналист поднимает шум, сбегаются люди - но тщетно. Мальчика уже не спасти. Его отец, Георгий, отправляется искать старика.

Дочь Якова Мария, в которую московский журналист влюбился с первого взгляда, умоляет его уехать из села, так как Игорю грозит опасность. Тот нехотя повинуется. Однако, отъехав на значительное расстояние, молодой человек возвращается.

Елена Караджова в роли Марии. Кадр из фильма.
Елена Караджова в роли Марии. Кадр из фильма.

Его встречает пустой, занесенный снегом дом Якова. Игорь ищет Марию, зовет ее. Тщетно. Наконец, он видит старую церковь и огонек в ней. Войдя в храм, журналист видит Марию, которая бросается к нему в объятия и говорит, что любит его. По странному блеску глаз девушки и изменениям в ее лице, Игорь понимает, что она обращена в вурдалака.

Журналист вырывается и убегает. Члены семьи вурдалака преследуют его в лесу. С большим трудом отбившись от них, Игорь выходит к людям.

Отличия от рассказа

 

Сюжет советского фильма сильно отличается от рассказа Алексея Толстого. В рассказе главным героем является не московский журналист, а молодой французский маркиз д’Юрфе. Действие происходит в глухой сербской деревне. Д’Юрфе, путешествуя, оказывается в этой деревне и останавливается на ночлег в большой семье старика Горчи. Вечером Горчи вместе с другими крестьянами отправляется ловить обернувшегося вурдалаком турецкого разбойника Алибека. Через некоторое время Горчи возвращается, но ведет себя странно: ничего не ест, не спит, лицо его совершенно белое. Один из сыновей Горчи, Георгий, подозревает, что отец стал вурдалаком. Другой сын, Петр, не хочет в это верить.

Обложка одного из сборников с рассказом Толстого.
Обложка одного из сборников с рассказом Толстого.

Ночью старик крадет из люльки внука. Маркиз Д’Юрфе, увидев это, поднимает шум. Мужчины бросаются в погоню за Горчи. Мальчика находят на дороге - он жив, но находится без сознания.

Маркиз влюбляется в юную Зденку - дочь старика Горчи. Та умоляет его уехать из деревни.

Через полгода, возвращаясь из своего путешествия, маркиз оказывается неподалеку от деревни. Он решает заглянуть к семье Горчи, узнать, как поживает Зденка.

Семья Горчи встречает маркиза. Зденка все также прекрасна, но в этот раз гораздо более приветлива, чем полгода назад. Кажется, все вполне благополучно, но вскоре молодой человек понимает, что он находится в семье вурдалаков - восставших мертвецов. Улучив момент, Д’Юрфе сбегает. Вурдалаки гонятся за ним, но, загнав лошадь до смерти, маркизу удается спастись.

Значение фильма

 

К сожалению, в наше время "Семью вурдалаков" забыли. О фильме очень мало пишут, практически не упоминают в прессе и блогах. Во многом этому поспособствовали негативные отзывы критиков сразу после его выхода на экраны.

"Семья вурдалаков" считается порождением "лихих 90-х": малозрелищным, вялым фильмом с бедной картинкой и не самым выдающимся подбором актеров. Снимало фильм никому неизвестное кинообъединение "Аист" - одна из многих "контор", образовавшихся на развалах советской киноиндустрии.

Елена Караджова в фильме "Семья вурдалаков". Кадр из фильма.
Елена Караджова в фильме "Семья вурдалаков". Кадр из фильма.

Тем не менее, фильму свойственно какое-то парадоксальное очарование. Темная, тусклая картинка навевает ощущение тревожности: зритель постоянно ждет чего-то ужасного. Усиливает мрачную атмосферу гнетущая музыка талантливого, но, к сожалению, малоизвестного композитора Владимира Давыденко.

Нельзя не отметить и спецэффекты - чрезвычайно бедные даже по меркам 90-х, но неожиданно уместные и пугающие. В целом, должен сказать, что "Семья вурдалаков" напугала меня сильнее, чем многие, очень многие современные фильмы ужасов. Некоторые сцены, как, например, сцена встречи Игоря с Марией в церкви дадут сто очков вперед самым страшным сценам Стивена Кинга.

Это, безусловно, достойное кино, которое вполне можно рекомендовать любителям пощекотать нервишки.

Вот оно:

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх