Имена Поттерианы в разных странах - трудности и веселье переводов. Часть 1 - преподаватели Хогвартса
Говорящие имена и фамилии - добрая литературная традиция не только в Англии, но и во многих других странах. Даже русские классики, бывало, обращались к ним, чтобы точнее передать характер персонажа. И хорошо, когда таким приёмом пользуется автор из твоей языковой среды. А вот когда иноязычный -
Далее
Свежие комментарии